Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - pias

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 121 - 140 από περίπου 204
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενη >>
627
38Γλώσσα πηγής38
Σουηδικά Ã„delost-paj
Ädelost-paj (6-8 port.)
150 g. smör
4 dl mjöl
2 msk. Vatten

Arbeta raskt ihop pajdegen, knåda ej. Kavla ut degen och fodra en rund springform (23 centimeter i diameter).

Fyllning:
1 burk konserverade hela skalade tomater, 400 g.
140 g ädelost (T.ex. Kvibille gräddädel)
3 dl grovt riven ost (Greve’ eller liknande)
3 st. ägg
3 dl. vispgrädde
1 nypa paprikapulver

Fördela tomaterna jämt (utan spadet) ovanpå pajdegen, mosa dem lätt med en gaffel. Smula ädelosten + hälften av den rivna osten ovanpå. Vispa samman ägg + vispgrädde + en aning paprikapulver. Häll äggstanningen i formen och fördela den resterande osten överst i formen. Grädda gyllenbrun i 200 grader 50-60 min. (Täck ev. formen med aluminiumfolie de sista 20 min.)

Lycka till MÃ…ddie!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Blue cheese pie (6-8 port.)
Ρουμανικά Plăcintă cu brânză
481
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά MOROTSKAKA med russin och valnötter.
MOROTSKAKA (ca. 16 bitar) rund form med "hål i mitten"

1/2 liter mjöl
1 tsk bikarbonat
1 tsk bakpulver
1/2 tsk muskot
2 tsk kanel
Salt, 1 nypa

3-4 ägg
1/2 liter socker
21/2 dl olja
1/2 liter morötter (1/2 grovt +1/2 fint rivet)
2 1/2 dl russin
2 1/2 dl valnötter (grovt hackade)

Blanda ihop de torra ingredienserna. Rör ägg samt socker smidigt, tillsätt olja, rivna morötter, russin, valnötter samt det ”torra”. Fördela smeten i en väloljad rund springform.

Ugn (Över o undervärme) 175 grader, 1.40 timme, mitten, täck formen efter 45 min. (aluminium folie)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Prăjitură de morcovi cu stafide ÅŸi nucă
Αγγλικά Carrot cake with raisins and walnuts
387
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona...
oggetto: comunicazione svincolo polizze di buona esecuzione gara 11/2007.

Soddisfatte le condizione previste all'art. 100 parag.

Le sopra indicate garanzie sono svincolate da qualsiasi obbligo nei confronti di questa Agenzia per gli importi sopra indicati.
Le presente nota costituisce, a tutti gli effetti, conferma di avvenuto svincolo; sará cura dello scrivente tramettere le polizze in originale, al completamento delle procedure previste per la restituzione delle medesime

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Subject: communication of release from the policy of satisfactory execution ended in 11/2007.
Σουηδικά Ã¤mne: meddelande om förfallen försäkring
797
98Γλώσσα πηγής98
Σουηδικά Hjärnans grammatik världsomspännande.
Den mänskliga hjärnan sorterar händelser i samma ordning oberoende av modersmålet. Det här går stick i stäv med tidigare forskning som visat att språket styr hur vi tänker.

Människans hjärna sorterar händelser i samma följd oavsett var på jorden vi kommer i från, eller närmare bestämt, oavsett vilket språk vi talar.

Det är amerikanska forskare som kommit fram till det här genom att låta 40 försökspersoner som pratade 4 olika språk beskriva olika händelseförlopp - antingen genom att prata eller genom att gestikulera.

När de berättade muntligt så följde, precis som väntat, alla sina respektive språks grammatik, men när de gestikulerade föll alla in i samma grammatiska mönster: subjekt, objekt, verb, som till exempel: personen radio lyssnar.

Det här verkar vara den mest logiska ordningsföljden för våra hjärnor att beskriva en händelse och resultaten utmanar den rådande tanken om att språket vi talar styr hur vi tänker.

Källa: SR/ Vetenskapsradion

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The grammar of the brain worldwide
719
17Γλώσσα πηγής17
Αγγλικά Ingredients: 8oz/250g or two cups of self...
Ingredients:
8oz/250g or two cups of self raising flower (Or "all-purpose" flour with 3 teaspoons baking powder in North America)
1 oz/25g (¼ stick) of butter or margarine.
¼ pint (140ml or half to ¾ cup) sour cream
One beaten egg
Pinch of salt

Method:
Preheat the oven to 400F/200C/Gas Mark 6.
Sift the dry ingredients together and then rub in the butter. Pour in the sour cream and then the beaten egg in the centre of the mixture and mix to obtain a soft elastic dough. Turn out onto a floured surface and roll out to about ½ inch (1.2cm) thick. Prick over with a fork and cut into small rounds with a cutter about 1½ inches (3.8cm) in diameter. Bake in the preheated oven for 10-15 minutes.
Scones are delicious if served warm. Cut in two and spread with butter and/or jam (preserves) to add even more flavour and moisture.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Ingredienser: 8oz/250g eller 2 koppar sj...
34
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Det enda vi vet är att allting förändras.
Det enda vi vet är att allting förändras.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά We only know that everything changes.
Λατινικά Omnia mutantur
15
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά FÃ¥nga ögonblicket!
Fånga ögonblicket!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Carpe diem!
29
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Ropa inte hej förrens du är över Ã¥n!
Ropa inte hej förrens du är över ån!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't count your chickens until they've hatched.
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενη >>